Angoli Borbala's mother is wondering why her daughter's skirt is getting shorter. Angoli makes all kinds of excuses but finally has to tell the truth: the reason is a boy. The mother gets furious and lets her daughter starve to death in confinement. When Angoli's loved one finds this out he takes his own life in a hope of salvation for them both.
lyrics
Angoli Borbala on hameen teettänyt
edestä on lyhyt, takaa pidentynyt
Edestä on lyhyt, takaa pidentynyt
tytön hoikka uuma yhä pyöristynyt
- Sinä tyttäreni, Angoli Borbala
mikä mahtaa olla hameen tasahelma
edestä on lyhyt takaa pidentynyt
uumas kaunis, hoikka yhä pyöristynyt?
- Mitattu on väärin, ommeltu on väärin
vielä sisäpiika puki päälle väärin
- Sinä tyttäreni Angoli Borbala
mikä mahtaa olla hameen tasahelma
Edestä on lyhyt takaa pidentynyt
uumas kaunis, hoikka yhä pyöristynyt?
- Äiti, äiti, äiti, Vandorvari Kati
join mä puron vettä pyöreys on siitä
- Sinä tyttäreni Angoli Borbala
mikä mahtaa olla hameen tasahelma
edestä on lyhyt takaa pidentynyt
uumas kaunis, hoikka kovin pyöristynyt?
- Kiellä en, en salaa, paras on tunnustaa
Gyöngvarin poika sai pois uuman mitoiltaan
- Santarmit saapukaa, kiinni tuo ottakaa
kiinni tuo ottakaa, vankilaan sulkekaa!
Päivää kolmetoista syömättä, juomatta
syömättä, juomatta, olla saa levotta!
Kolmetoista kului, äiti saapui, puhui:
- Syötkö, juotko sinä, nukutko, vai mitä?
- Kuinka söisin, joisin, nukkuako voisin?
Jos vain tunnin soisit kirjeen kirjoittaisin
kirjeen kirjoittaisin Gyöngvarin pojalle
Gyöngvarin pojalle, ylväälle rakkaalle
- Hyvää iltaa äiti, te äiti Borbalan!
Mistä, mistä löydän sen jota rakastan?
- Lähti kukkatarhaan, jossa kielot kasvaa
Suruseppel varmaan kohta on hiuksillaan
- Ei ei sinne, äiti, te äiti Borbalan
Sanokaa niin löydän sen jota rakastan
- Kiellä en, en salaa, paras on tunnustaa:
huoneessaan hän makaa mustassa vuoteessaan
Sulho rientää, menee sisälle huoneeseen
tarttuu suureen veitseen, työntää sen sydämeen
- Veri veressäsi puroon nyt virratkoon
sydän sydäntäsi hautaan jo seuratkoon
Kardemimmit is a band of four awesome women playing the Finnish national instrument, kantele. The band members Maija Pokela,
Jutta Rahmel, Anna Wegelius and Leeni Wegelius compose, as well as arrange, write lyrics and produce their own music. Original pieces with a modern approach still have a strong foundation in Finnish, Eastern European and Scandinavian traditions....more
This reissue provides a snapshot into Asnakech Worku’s singular legacy, remastered and available outside Ethiopia for the 1st time. Bandcamp New & Notable Sep 17, 2018
Two beloved '70s tunes from South Africa's premiere mbaqanga girl group, Mahotella Queens, restored and reissued on 45rpm by Umsakazo. Bandcamp New & Notable Jun 21, 2022